Archive for » April, 2009 «

Friday, April 24th, 2009 | Author: brilliam

I’ve seen the argument online, I’ve had it in person, and it repeats in my dreams: the term videogames (or video games, whatever) needs to be replaced. Games are supposed to be fun, but the interactive computer-assisted medium can’t be an art form if it HAS to be fun. Last autumn I saw an original Kiki Smith piece, and I didn’t have fun. Once I read King Lear. It wasn’t fun (despite what the mainstream media says, I, the video game player, did not derive pleasure from such things as an old man having his eyes gouged out), but I liked it. Watching Loves of a Blonde wasn’t fun, either. But it was worth it.

I had a conversation with Matthew Gallant recently about the term “video games” and how it’s useless and paints the entire medium into a corner. I mean, clearly the video part needs to go. There are entirely auditory games. I heard about an XNA one recently where you have to sue your speakers to evade a monster of some sort. He brought up “interactive art” or “interactive entertainment” but who’d say something like that? I think at a certain point we decided that, since it’s software, and it’s art, why not software art?

The thing about software art is that it works insofar that you might refer to filmmaking as “the cinematic art.” Or, you know, when you’re in school and you have to study “language arts.” That’s not what we need, though. We need a good, solid noun.

So, I decided to do a little research: where did other media get their everyday names from?

BOOK: From Old English bōc { Proto-Germanic *boks, probably related to *bōk- (“beech”) (perhaps originally used to make writing-tablets). Cognate with Dutch boek, German Buch, Swedish bok. Compare beech.Wiktionary

Right, so the book is probably named after that which they were originally put on. That makes sense, right?

MUSIC: Now, hold up a minute. Music isn’t the product that you have. You have singles, or albums, or MP3s or whatever, right? Let’s look at album, here. From Latin album (“blank white writing tablet”) { albus (“white”). That’s Wiktionary again. So, it seems like the musical album was informed by the more traditional book-like album, which is a word for what it’s on. Again. I am seeing a trend here.

FILM: A film is on film. I never call it a movie anyway. It sounds like a kid’s word. Besides, film supports my argument.

Books, albums, and film are references to what they’re on. What’s a “videogame” or “video game” or “piece of interactive entertainment/art” or “software art” on? Well, probably a number of things, potentially. A punchcard. A USB key. A GD-ROM. A hard drive. A website.

Thing is, it’s always on memory.

So what if we called them “mems?” It’s short, catchy, doesn’t pigeonhole itself by explaining only one facet of itself, and refers to the one thing it needs to exist: the memory upon which it is imprinted.

Don’t get me wrong: I don’t think this is going to happen. I just needed to put a cease fire on the war going on between my blog and the massive writer’s block in my head. I banged this out in… well, by the time I finish this paragraph, 20 minutes. I needed to make sure my blog still works. Or I can still press buttons on a keyboard. Or something.

So, yeah. MEMS. It’s the new slang. Someone tell Michael Abbott, Ian Bogost, N’Gai Croal, and Geoff Keighley to start saying it– they’ve got the blog, academic, enthusiast media and mainstream media pretty much locked down. Those four are like the Voltron of changing our lexicon. I implore you, gents: MEMS.

Category: video games  | 13 Comments